PFW fall/winter 2011-2012 II

Segunda parte de la review de la PFW que ya hay ganas de acabar y de hablar de temas interesantes como los procesos/teorías de la “chonificación”, los modelitos de los nenes atormentados, de que el mejor estilo British sólo se lleva fuera de estas islas etc.

En fin los própositos son los propósitos, todo sirva para que descubráis que sois demasiado bellos y modernosss para este mundo, para que leáis cosas de Baudrillard o citéis a Adorno y para hacer de este blog un monumento a la molona superficialidad y el placer que esta provoca.

Empecemos pues sin más preámbulos con Balenciaga

PFW review round two! I really want to finish this topic and start talking about interesting stuff such as the the processes/theories about loud-tacky amazing people, tormented guys’ outfits, the best Brit-style worn by people living outside the isles etc.

Resolutions are resolutions, at least I hope you could discover that you are too beautiful and cool for this world, start reading Baudrillard stuff or quote Adorno. I will turn this blog into an epic example of the coolish superficiality and the pleasure it arouses.

Let’s start talking about Balenciaga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Largos por debajo de la rodilla, prendas sueltas en su mayoría, mezcla de cuero con otros materiales, redes y cuero trenzado.

Below the knee skirts, loose lines, combination of leather with other fabrics, nets and braided leather.

Balmain mostró sus clásicos vestidos cortos de tejidos brillantes y trajes (a destacar el traje de las pelucas-hombreras que intuyo se van a llevar).

Balmain showed his classic short sparkling dresses and suits (I’ll highlight the shoulder-wig suit, I guess it could become a trend)

 

 

 

 

 

 

 

Barbara Bui: Piel y cuero,también vimos alguna aviador en blanco, negro y con algún aplique en marrón.

Barbara Bui: Fur and leather, we also saw some aviator-type jacket in white, black and some brown appliqué.

 

 

 

 

 

 

 

El cuero se perfila como el material estrella para el próximo otoño invierno, en Céline minimalismo y prints de madera!!

Leather seems to be the star fabric for the next fall winter season. Céline: minimalism and wood-prints!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cacharel: minimalista y toques de romanticismo floral

Cacharel: minimalism and romantic floral touchs

 

 

 

 

 

 

 

El lady de Carven:

Carven’s lady-style

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karl Lagerfeld se dejo ver por todas partes en el desfile de Chanel, cortes anchos y masculinos, mitones, corbatillas y un horror de mono para hombre

Karl Lagerfeld signature was visible in Chanel’s runway, wide leg-masculine trousers, mittens, ties and a horrible man-jumpsuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vamos con Dior: por una parte un rollo mosquetero-Carmen Sandiego, por otra estampados de serpiente y un bolso tipo saco que será uno de los most-wanted

Let’s review Dior: On one side musketeer-Carmen Sandiego inspiration, on the other snake prints and sacs that will probably become one of the most wanted bags.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En Chloe hippie revisitado cercano a la estética setentera y clásicos de la casa en líneas y estampados.

Chloe proposed a hippie revisited close to 70s’ style, classic lines and prints.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Collette Dinnigan presentó un look clásico en vestidos del tipo 40s-50s, elegancia de las pieles y medias petit-pois

Collette Dinnigan presented a classic loos; 40s-50s like dresses, fur elegance and petit-pois pantyhoses.

 

 

 

 

 

 

 

En Comme des Garçons el minimalismo se transgrede con la mezcla de estampados, cortes difíciles, dorados y variación de los oxfords.

Comme des Garçons minimalism is trangressed with a mixture of prints, complex cuts, golden-metalic clothes and a variation of the classic oxford shoes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En Commuun la nota predominante fue el minimalismo y las líneas rectas, aunque también hubo algún vestido de volantes.

In Commuun runway we found minimalism and straight lines, although there were some flounces.

 

 

 

 

 

 

 

Y por último Costume National que cortes rectos, mezcla de colores y escamas de cuero

And finally, Costume National’s straight cuts, colour mix and leather scales

This entry was posted in collections. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s